参考文献/References:
[1] 秦春. 固守与嬗变中的近代文学教育研究[J].思想战线,2013(S1):309-314.
[2] 林纾.黑奴吁天录[M].北京:商务印书馆,1981,跋.
[3] 许桂亭.雾中人[M]//林纾文选.天津:百花文艺出版社,2006,序.
[4] 吴仁华.不如归[M]//林纾读本.福州:福建教育出版社,2014,序.
[5] 林纾.译林叙[J].译林,1901(10).
[6] 李琴.中国翻译文学与本土文学的互动关系研究[D].兰州:兰州大学,2009:51.
[7] 夏晓虹,包立民. 林纾家书[M].北京:商务印书馆,2016.
[8] 钱满素.不同的眼光——说杨义的《中国叙事学》[J].读书,1998(10):149-153.
[9] 杨永和,汪希.英汉翻译中“约定俗成”现象的探讨与分析[J].湘潭机电高等专科学校学报,2000(6):57-61.
[10] 蒙瑞萍.中西语言异质性及跨文化交际探究[J].东方企业文化,2013(1):137,108.
[11] 李庆国. 吟边燕语流余韵——林译小说书、篇名一瞥[J].清末小说,2010,33:99-106.
[12] 黄瑢.从林译狄更斯小说看林纾的翻译理论[J].科技信息,2010(10):39-40.
[13] 段怀清.商务印书馆《图书汇报》中的林纾——一种基于文学出版与传播的历史考察[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版),2013(1):148-154,167.
相似文献/References:
[1]王婷.恤民体道——林纾文章血性论研究[J].福建工程学院学报,2018,16(02):103.[doi:10.3969/j.issn.1672-4348.2018.02.001]
WANG Ting.Concerns for the people and advocacy of Confucianism——A study of courage and uprightness reflected in Linshu’s writings[J].Journal of FuJian University of Technology,2018,16(05):103.[doi:10.3969/j.issn.1672-4348.2018.02.001]